Ypper
Old Danish Dictionary - ypperMeaning of Old Danish word "Ypper", as defined by Otto Kalkar's Dictionary of Old Danish language.
The Old Danish word Ypper can mean:
- to. (8 sv og svd ypper) fremragende, bøjt stående, fortrinlig; om personeno er ypper, och er personen ringhe. T 234; Psd I. 982; som i naagen ippe staat monne være. Bredal, Bornesp 9 (mulig 2 gr.); VS 188; ihuor ypper eller vinge den kand være, Hog 7; Rch 20, 26, 40 (ovf. I. 382b sidste 1), 175, 230; Dmdo 29; du, som est en ypper oc fornemmer mand, HvfI. nn1; Keller ville være elendig oc fattig end spper oc rig. Kemp? 282; din tøsse plvyed ager dig efter villie sig til ypper sring mager. Raun 4. — 2 gr.; i bans daghæ fantz engen ipperre ryddere. RD 11, 5919 (= yppere. OP V. 418); T 59; PE 133, 468; deres retferdighed smotte alt blifue noget yppere oc større end Phariseerns. TSd 108; da maa jeg sige mig at haffue en høyer stiern st ypper gafiue. Stege, Cleopatra A 1, $2; iblant de jordiske kreature vaar intet. yppere end hand. KLp 47, 208; — i ere Jangt ypperer end ieg. VAV WM. nr 48 v27. Jf ovf. IV. 148 bier; — san meget, som nogen er mectigere oc yppermere. CP 1 30, 59 (= Hebr »»14 OP; 1524 og flgd. overs.; bedre); han er yppermere en ieg. Joh 1423 (CP; 1594 og flgå. overs.: store); (1330). DM IL. 1143 kan io wor daab åke were yppermere end Christi faftm= tegt. TSd 73; faderen er yppermer end leg. PISK q4; ingen skal begere at væte yppermere, end hans stat vd- krefftuer” HWR 249; der er altid den ene yppermere, sterckere oc visere end den anden. Tåm III. 82", 17; IL. 109; det, som høyere, bedre oc yppexmere er. Pass a23 Rob 110; Etym 977 (u. potior); Kemp" 207 (ovf, Hik. 207de= høghre. Kemp 7519, I altiorem); denhellig aand, som er yppermeere end alt det, i himmelen oc iorden er. JDV k6; frjhed, som er yppermeere end het. DT I. 48; 11. 148; JUL 129. — Som bio. mere; ieg er yppermere w Jf ovf. TIL 53926.Cristi tienere en nogen aff dem. CP1239 (= 2 Kor 1123; 1524 og 1550:vel mere); er et dydeligt Jefinet ypper- Å mere at aete. Kemp? 60. Jf eftermÅ —3 mr. (tov ypparster); MR 16518 Ål. fovt SV, 577018); hwo som vill vere ] frå. overs.); 270 (1550, ovf. Ill. 4] sålbss); HWR 32" (ovf, 11. 364 ao); Å spperste bispe, erchi bispe. MP 11;haåvor en oftemand det allerypperste tordial udi sin ecteqvinde. Holtsmann 90; holde og agte kongen for det yp-MÅ puste og hoyeste hoved her paa jorden. DL 1-1-1. Jf-ovf. III. 521bs,4. — (2 Kr 33%: bygde hand den ypperste mur, synes ordet at stå i legemlig bet.; øverst, højest, men er vist kun trykfejl for: yderst, jf 1589 og figd. overs.; Luther: åuszersten). — Jf Rdq IL. 468 not 2).
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛦᛕᛕᚽᚱ
Medieval Runes were used in Denmark from 12th to 17th centuries.
Abbreviations used:
- bio.
- biord (adverbium).
- et.
- enkelttal (singularis).
- g.
- grad (gradus).
- ik.
- intetkøn (nevbram).
- n.
- norsk.
- t.
- tysk.
- to.
- tillægsord (adjectivum).
Also available in related dictionaries:
This headword also appears in dictionaries of other languages closely related to Old Danish.