Undergang

Old Danish Dictionary - undergang

Meaning of Old Danish word "Undergang", as defined by Otto Kalkar's Dictionary of Old Danish language.

The Old Danish word Undergang can mean:

  • no. (t untergang) 1) medgang (om himmellegemer); Etym 358 (ov. IL, 212044). — 2) i nuv. bet.; den papistiske kirckis vndergang. Lyseh IX; NL 82 (u. occasus), 329 (u exitiu), 330 (u. interitus). Jkko i Btym u. tilsv, ] ord. — Undergange [-gå], go. 1) (fsv underganga) undor- kaste sig, gå ind på; hand skall undergange then same plict. Rsv% V. 142; som mek nødde at vndherga thennæ arbegd. HS 320; the icke kunde eller ville vndergaa forserefine artikle vilkaar. Mb 49; om hand disse vil- kor vil undergaa. CIS 634; din Jesus vilde saa Jowens regle undergaa. KPs 299. — 2) spænde ben for, bringe til at falde; Ps 1405 (FV, ovi. IV. 464216; Vulg: supplantare; 1550: om- støde). — 3) (mnt undergan) over- liste, skille ved; wore tw oss icke saa saare bekend, tha motte tw oss snarlige vndergaa medt thijne søde ocorgifftige ord. PE 81; — bedrægellige raadt, medt hwiloke tw wijlt tenbom wndergaa siæll oc lijff. PE 61, 58; — tw oc thine tillhengere haffue vnder- ganget saa mange erlige mendt fraa lif oc godts. PE 57; M. — 4) liste sig til; ingen mester skall hemmeligen vndergaa at feste anden mands suend (1564). KD I. 322; skiede thett, att nogen laugsbroder bleffue forthingettthill noggit arbeyde, tha skall ingen wndergaa och thage hannom thette arbeyde frann (1576). sst. 366. — 5) (t untergehen) gå ned (om himmel- legemer); effter at solen er rød vnder- gaaet. Flemløs $ 281 (= uudergangen.WD II. 47); efter solen er vndor- gaaet. Berg, Calend. m4; naar solen undergaar. Psd I. 275a; saa snart som soelen kand undergaa. DebK 4, 5; — naar de (0: plejaderne) uvdergsar oc icke meere skues. GH 89. — 6) gå under, gå til grunde; Fortun (9: et skib) bleft forskut aff de Suenske o0 vaar befryctendis, at hun skulde vnder- gaa. HemmR c2; hans skibe vnder- ginge aff storm. Hvf I. mm3%; Holb, Dmiks Beskr. 448 (ovf. In. 86127); — Kemp 939 (ovf. IV. 621258); wor all gudfryctighed vndergaaen ij staden. so TdmH 27, af; ath wi icke skulle vndergaa met de wgudolige. PIH 69"; den rene lerdom oe Guds ord skal formørokis hoss oss oc vodergas. Tdm I. 15"; VS 152; indbrød digerne oc vyndergick 70 sogner oc kaldis stedet det vndergangene land. Hvf IV. 801; (vndergaaen. Hvf IL. 811); 1. 207; mange aff deris stammer ere slet vader- gangen oc nogle aff dennem maadelige beuared. Lysch indh 1", 65; hand da self vilde undergaa med den, som hand lenge hafde opholdt. BT II. 200; AB II. 52; de skulle lade deris stad under-gaa oc forderfvis. RFII 87; dend gamleAdams sæd maa drukn' og undergange. KPs 340; Naur ce1'.

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚢᚿᚦᚽᚱᚵᛆᚿᚵ
Medieval Runes were used in Denmark from 12th to 17th centuries.

Abbreviations used:

et.
enkelttal (singularis).
g.
grad (gradus).
go.
gærningsord (verbum).
n.
norsk.
no.
navneord (substantivum).
t.
tysk.

Back