Tra[o]ds

Old Danish Dictionary - tra[o]ds

Meaning of Old Danish word "Tra[o]ds", as defined by Otto Kalkar's Dictionary of Old Danish language.

The Old Danish word Tra[o]ds can mean:

  • no. (mnt tra[o]tz, So ds; PE 308 (ovf. HIL 580bu). D trods SE AM I Gotha) romske rige til tradz velde sig tå fren-»9met frihed våi Rom. VS 402; drau- anterne holdte den beste platz, sold- aterne vilde ey lide den tratz. Lyseh(b36; hand traader fienden til trads KPs 50. — hjude t. (sv bjuda trt) . IV. , ; X ; 9: a) trodse i Ionie, byder få so truer. Bym 39094 op hd sø Bar he jeg vell trads binde - . ; 2 : de karlene trads ma Tb ae bude I 170. 2 finid; det skal de brjåzka. — ; rad, imod vere vor høyste 00 storste, va, 1058 00 glede faar Gud 3) (le tati) Od st, overle ent udråb; tratet at sejrsvist, ov j gent Fer Som 201 (Luther: trotz ånd); tradz dig dieffuel, ( u rd på und); ir lots haller at du ska hunde Faste det 199 Må saa giort. m Lr Ol I 98);s, stovtel, das i å sticke afle, ] tratz, huem en det Joe ele sæde, hand skal de Gå (OM. m. frsom quæde, Ko 5-5 tet har F spring); Peg trode lige i disse verdens åd Francherige (1685). AN trods dig! o dødsens ! fr 62. 3 du mist din odd. KPs let bide 2) som Mo. imod; & Ds » sagt trode dem, det vi oconine, ER 97. Endnu brugelig rod hdom det er er for os til strid, hvem det 2 imod, behiertet. AB LI 165; 31; fordrer heele verden ud, trods nogen garde sig til Knud og torde dem ad- Sille. Wadskiær til C.C. Plesner 24; jeg gaaer i engle-borg, trods nogen wører mig et haar. Brorson, Ps (v Arlaud) 188b. Jf Da JUL. 82 not 1). Bet 3)-5) glide stærkt over i hver- avdre.

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛏᚱᛆ[ᚮ]ᚦᛋ
Medieval Runes were used in Denmark from 12th to 17th centuries.

Abbreviations used:

et.
enkelttal (singularis).
no.
navneord (substantivum).
t.
tysk.

Back