Tilbage

Old Danish Dictionary - tilbage

Meaning of Old Danish word "Tilbage", as defined by Otto Kalkar's Dictionary of Old Danish language.

The Old Danish word Tilbage can mean:

  • bio. (sv till baka) 1) i nuv. bet.; wende seg till bage. Ps 1867 (FV, 1607, 1647); 2 Kg 2010 (ovf. III. 831as0); seer sig tilbage. HWR 75' (= Luk 96, CP og 1550; s1594: til røgge); Etym 190 (u. cessim), 1051 (u. retro); se også ovf. IIL 876216, 87825. — læse. t. o: Jæse baglængs; Pater noster lesthe hun tilbage, saa mange sygnillser hun oc saa kundhe. Kv v1249. Jf FeilbO: fader vor; avet, bio. 1) ovf. — 2) bagved; jeg forgetter thet, som til bage er, oc legger meg effter thet som for er. Fil 318 (1524 og flgd. soovers.); seer til de ting, som ere til- bage. Luk es (1607, 1647). Jfu. bet. 1). — 8) med nægtende (ophævende) bet.; — blive t. 0: udeblive, und-. ades; at sliicth slactherij bliiffaer tilbaghe, eller och hans nadhe fangher ther tiilbørliigenn tolldt wdaff (1596), NAM V. 110; Jad aff at trette, saa blifftue mange synder til bage. Jes Sir 2810; hafide i ladet mig bliffue i fred, da haffde det vel bleffuet tilbage, som nu skeed er. Hvf IL 337; vaar samme H en ærlig mand, hues konning E'sfogeder haftde alle saa veret, haffde dette oprør vel blefiuet tilbage. Hw IV. 822. — Jade b. t. 9: undlade, udelade; haffue oc lont dem pend- inge, men aageren Jode wi bliffue til bage. Neh 510; paffuen oc hans til- hengere Jader denne forligelse blife til bage oc viser folek der fra til deris egne gerninger. Tdm I. 193. Jf tilbageblive. — drive t. o: gen-ive; confuto, driffuer tilbage. Btym 1397 (u. convello); Steph II. 1185 (u. redårguo). Jf tilbagedrive. — kalde t. o: tilbagekalde; denne vrange mening hand kalled tilbage. VåP 112%; kalder tilbage, huad mand tilforn haffuer skreffuet eller troed. Dict. — lære t. 0: glemme; dedisco, lær tilbage, glemmer det, jeg haft lærd. Etym 316; Stepb Il. 374. — læsest, 0: ved tryllelæsning ophæve tidligere trolddom; (1549). DMs I. 325 (ovf. II. 877bs), jf DEF IL 268b (ovf. u. efter, bio. 2)). — slåt, se ovf. III. 875ass. — (Jade) ståt. = (lade) blive tilbage; om ieg end taler ... lader ieg det staa tilbage Job 166 (1550; 1607: lader ieg aff); holt op du sørgelig klage, lader graad sta tilbage. Psd I. 3042. — s. t. med 0:sikke være færdig med, ikkehave udredet; hans landgilde, som han stod tilbage for anno 1601 med (1602). DM4 IV. 108. Jf ovf. IV. 104as Endnu brugeligt. Jf tilbagestå. — sætte t, se ovf. IV. 274a14n, Jf tilbages. — være t. 0: være usket; da hadde dette været tilbage og andet mer (%%/s 1525) (A. L.). — 4) tage t 9 gentage; den historie om Christ fødzel bescriffuer S. Lucas ... 00 & Mattheus tager det til bage igeni det 2. cap. TAmU gå. Jf til rygge ovt. III. 633a20n.

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛏᛁᛚᛒᛆᚵᚽ
Medieval Runes were used in Denmark from 12th to 17th centuries.

Abbreviations used:

bio.
biord (adverbium).
et.
enkelttal (singularis).
n.
norsk.
t.
tysk.

Back