Tak

Old Danish Dictionary - tak

Meaning of Old Danish word "Tak", as defined by Otto Kalkar's Dictionary of Old Danish language.

The Old Danish word Tak can mean:

  • no. (isl påkk, fsw pak) i nuv. bet.; tack, Joff, heder oc ære wære dig. CP II. 399; at offuer oss skall skee møgen tack. 2 Kor 111 (1524, CP, 1550); Luk 682 (1524, 1550, 1647); siger Gud tack for alting. Ef 520 (1550, 1647); Etym 537 (u. gratia); uvillig gjeming tjener ingen tak. PSO I. 426; tak gaar aldtiid nøgen. sst. ; til ny gave vil ny tak. sst. 260; bryd ud med tak. KPs 59, 634; 647, 650; — et tak af mig eller ærbødigt takke- brev. Wielandt VI. 148. Hunk. i Is), Fsv og N, hank. i nuv. Sv. I Dsksosædv fk. se ovt., PG 188. — videt., se vide. — til t. (fsv til thakka) 0: tilfredsstillende; biuthe wii huar køpman, som sild køper, thet han be- taller fiskeren till tacke, Schlyter IX. 466; (1400). DoB 99, 257 (ovf. u. beredning 2)); PL" I. nr. 639; seer jeg, hun (9: bogen) er ether till tacke. Laurits ad-ad' (flyd. 0. ovf. IIL 425bs2); (1559). NAM II. 56; vare, »som en kiøbmand den anden met til tacke betale kand. Hvf III. 434; IX.fort 6'; kand denne ringe begyndelse bliffue til tacke. Lysch 707; detu-mueligt at være huer mand til tacSS II. 280; formeente samme sum til 7fulde oc til tacke at være betalt. RFII 40; gammel hund og rakke lege ej længe til takke. PSO I. 256. — tage til t. (fsv taka til thakka) 0: a) lasig nøje med, tage ti] takkemed; huileken vor stille langmodighedt the goede herrer toege oss megtig til tacke medt første. Præd 25; at i dette mit føle arbede ville tage til tacke. SmdU fort a5"; den danske bibel, som wi dog skulde tage fuldgerne til tacke. PISk c1"; ieg tager det aff eder meg- jet tiltacke. UWR 121; (1558). Rsv II. 234 (ovf. III. 271246); VAS 272; huilcken vndskyldning kong C tog til tacke. Hvf V. 178; I. fort ad; tag ickon det til tacke. TkA I. 80; DV IV. 280; — tage til takke med; Rch 336 (ovf. IV. 3928). — b) finde sig i, tåle; nu maa ieg tage meget til tacke for min alderdom skyld. VdS 173; saadan wtacknemelighed maatte denne værdige fader tage til tacke. V4S 515; — hand saa mangt et øre- se dfigen til takke taget har, Helt, Skr 212; Holb, Henr. og Pero. A32, S4; fik han bolten om benene og nogle hug dertil, hvilket han tog til takke. Egede, Omst Relat. 196. Jf ovf. IM 249ben, 271 asm — uden t. (is) firir utan påkk) mod (ens) vilje; thette ær stor skam, ath i lathæ en man tage en hæst borth wthen ether tack, RD IM. 1142-86 (= CP V. 78%); motthæ the fly wthen teris tack. RD III. 1416 (= CP V. 9682). Jf af-, utak.

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛏᛆᚴ
Medieval Runes were used in Denmark from 12th to 17th centuries.

Abbreviations used:

et.
enkelttal (singularis).
fk.
fælleskon (genus commune).
g.
grad (gradus).
hank.
hankon (masculinum).
n.
norsk.
no.
navneord (substantivum).
t.
tysk.

Also available in related dictionaries:

This headword also appears in dictionaries of other languages closely related to Old Swedish.

Back