Tænke
Old Danish Dictionary - tænkeMeaning of Old Danish word "Tænke", as defined by Otto Kalkar's Dictionary of Old Danish language.
The Old Danish word Tænke can mean:
- go. (fsv påukia) 1) tænke ] tiPå, overveje; han tænctæ ther aa, bvorledis thz skullæ hans sønær gaa. kir n6; HM 175 (ovf. IV. 181210); hvar for teneke i wndt i ethers hjerte, Matt 94 (1524 og figd. overs.); ieg lenekte ther paa, om jeg thett kwnne begrijbe. Ps 7316 (FV og flgd. overs.); Etym 27 (u. cogito), 250 (u. recordor) ; Steph II. 232, 1181; — som enckthz s0Amith atthraa oc enekthz anvith fhæncke æn tik. GKS 38. — 2) have I sinde, optænke; i tænkte ont aff Mik 1 Msb 5020 (ÆB; Vulg: de me; 1607: i t. o. imod mig); met then same madæ ma han thenkkæ modh hans syssælman. NAM VI. 189; mangt- lundæ thenkkæs imod instrument, imod tro, imod skrift. NAM VL 202; — RD I. 110 (ovf. II. 28822). J form, jf: a ku wal tinnk et. 1% bindstouw beg.; Varming $ 224; Hagerup 101. — tænker du hjem i dag 9: agter 10 du dig hjem. M. Jf GrimmW: denken 19). — 38) t. efter o: huske (for at hævne); tenckte Judas dem det effter oc belagde oc opbrende dem. 1 Makk 54 (1550; 1607: ihukom); de tenckte hannem det effter met suig oc grebe hannem. VdV Il. nr 21 indl. Se også u. eftertænke. — 4) t. om (fsv pånkia um, sv tinka sig om) o: tænke på, søge; da de Japhiter sig om anden- » boolig tænkte. KO" 24", — 5) t. op jo: ponse på, optænke; tencker noget, moliri aliquid. Dict; teneker skalekhed op. sst. — 6) t. på 9: tyde på, passe for; det siufnis et ringe mandoms-stycke, en anden svess iomfrue at gillie, det tencher paa præst- er och skræder, som du vel haffuer spurdt. DgF IHl. 685a. — 7) t. til 2: a) tillægge, give skyld; omso icke swa skeer, och ath mester D kommer aff landet, tha skulle alle mester 1's gerninger tenkes wor nad- ighe herre till. Behrmann, ChrIl Il. 158; M. — b) tiltænke; falde judi den vløcke, de tencke andre til. TSd 185%; — den naade, som Jesus ved sit aag os stetze tæneker til. n. Brorson, Afsked 4. — c) tænke på, stræbe efter; teneker til at holde denneseng ren. PIV 86, 132; tencker handl at giffte sig. Hvf II. 71; tenekte hand til, huor hand det vedergiøre skulde. sst. 340, 349. Jf be-, efter-, for-, mis, om-, op-, over, påt.
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛏᛅᚿᚴᚽ
Medieval Runes were used in Denmark from 12th to 17th centuries.
Abbreviations used:
- et.
- enkelttal (singularis).
- g.
- grad (gradus).
- go.
- gærningsord (verbum).
- ik.
- intetkøn (nevbram).
- n.
- norsk.
- t.
- tysk.