Ryggels(e)

Old Danish Dictionary - ryggels(e)

Meaning of Old Danish word "Ryggels(e)", as defined by Otto Kalkar's Dictionary of Old Danish language.

The Old Danish word Ryggels(e) can mean:

  • no. (isv ryshilse) sorg, bedrøvelse: heluidis' stath i huilk ryggæls ær vten slæde. HKv 24.Byg (røg, rug), no. hank (cv isl ; Slbryggr)
  • 1) i nuv. bet.; HM 168 (ovf. 1, 635b3); — en tønde svinehotder, tygger eller fødder. TR'&b 1", — give '1 ovt. IL d3barm. — kaste r. til 0: stutte; taar ingen første diert paa den anden lide. ey kaste til hannem sip ryg eller side, Heg 207; TK 77 (ovf. Il. 490au). — skyde r. til 0: vægre sig ved. M. — slå sin r til »i stole på, M. — kaste bag r. 0: ringeagte; ieg veed vel, delærde skulle det vel laste, deris last vil ieg bag ryg- gen kaste. Lynds 13"; kom lad mig verden kaste bag ryggen gandske hen. KS 117. Jf 1 sg 14: Ez 2325 med 4, st., se Gesenius, Thes: 13, — til r(føv til ryggin; mnt to rugge) tilbage, til intet (ieg. bet, og overført); blivelilr. 9: ophæves; saadant forbudt aff- Mtilless oe tiill rigge bliffner (1524). NAM V. 27. Jf fv blifwa til ryggia. — drage til r. 9: d tilbage; A drog jftill røyge langt fra slotthet. RD II. 503 (= CP V 354); tha ieg fra hannum tijl ryggæ droo. Rkr 06. — drive til 1. 8) slå tilbage; de driffuer dig alttil rygge. DgF I. 3554; holt en stand- endis slactning med hannem oc dref hannem til rygge. Lysch 74, — b) gen. drive; i morgen skall ieg driffuæ tin ord till røge, RD HL 143» (= CP V. OR»); sljg adtkom oc ræt, som ingen : kand driffue til rygge. LysehG fort ?”.— falde tilr. »: a) bagover, baglængs; Ull rigge hun fiælf oe nedher loa. RD 11, 158. — b) flygte, forsage; thasfalle the til rngge, flyer och mener, Gwder thennum wgonstig, Disp 73. — gå tlr.9:a) gå tilbage; hoo som gaar fran Nazareth tel rygsæ j gen gømmen Gulilee land. MR 5615; vy toræ ey - Sså till riggæ j geen then vey, vy kommæ, MR 1826. — b) gå hort, svige; ; tbedre fau venner og trygge end manve, som gaa Ul rygge. PSO I. 475. — holde (sig) til r. 0: b (sig) tilbagede aetedt at være sig ringe skam at holde sig flux til rygge, LysehG 1. — kalde til r. 0: tilbagekalde: læggæ vi then af oc kallæ them til riggæ, GhA IL 8. — slå til v. 91 a) — drive t. r. 2); offuerwwndhen vv slaghen till rygge. PE 1; hand bleff forstegangagen til rygge. Lysch 66. — b) kastes tilbage: Hex 148 (vvf. I. 99 n09), lade stå til r. 0: opgive, lade fare: wi satt" oss fore at ville bygge Guds huss, maatte dou lade staa til rygve for krig. Rch 199. — støde til r. —drive t. r. 2); der de uu anden vang brugte deris ueualt, oc atter igen bleftue støt til ryeke. Hvf VI. 52. If tilbage og smøætn.
  • 2) en lanustrukt hævning: wester at then røgh (1488. Tvd 123%: (1695). KDH I. 4 (ovt. HL 575ar, for IL 1 1). — 3+ (mt rugge) rygharnisk; skulle ethers suenne fore røg och kretinett (1) vnder kjortelen (1540). DM V. 7, 8 (ovr. u. bakke. æ nellike), 9. Jf uøder.

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚱᛦᚵᚵᚽᛚᛋ(ᚽ)
Medieval Runes were used in Denmark from 12th to 17th centuries.

Abbreviations used:

no.
navneord (substantivum).
et.
enkelttal (singularis).
g.
grad (gradus).
n.
norsk.
t.
tysk.

Back