Roslse

Old Danish Dictionary - roslse

Meaning of Old Danish word "Roslse", as defined by Otto Kalkar's Dictionary of Old Danish language.

The Old Danish word Roslse can mean:

  • no. roning; CPV (u. remigium),Ro (rov), no. huuk (= isl rø) 1) hvile, fred; i skulle fonge ro oe li- + denne ro begyndiss her i verden, oc hwa faldkommiss i hiemmerige, CP I, 222; hatfde wort kødt ingen roo, 2 Kor 75 (1524 og ilyd. overs; 1350: rolighed); Etym 190 (u. cessatio). 1033 (u. tranquillitas); NL 1929; — haffde leg icke row vii myn sand. 2 Kor 2. (1324; CP: vo; 1550: rolighed); the skulle hwile seg och haffue row aff theris arbeide. Disp 51; huad som icke haffuer row eblanu med, det kand icke ware wed (1539). RAKJ 1. 95: Bredal i (ovf. I. 284bx4). — 2) (sv ro) glæde, fornøjelse, adspredelse; ther war gledhe och mygel rov. RD L. 216; (uKv v 504 (ovt. II. 34921): du for- ventede dig større ro oc glæde... dersom du vilt hekiende, at du hafver hait stoer ro af hunnem. BT II. 274; min glæd og største roo. PSB 158; blant eder før var hendes roe at sankblomster. AB I. 263, 247; der war gede och halff større rou. DEF UL 806 b; V. 67a; det er hans lyst, hans største rou. Rch 60, 237 (ovr. w likant). Jf hug-, mor-, natte-, rejse-, senge-, uro. — Bo, go. (fsv ros) hvilehave ro, opholde sig: thw skalt ey roo j ællær blant the tolk. 5 Msb28 (ÆB; 1550: ingen blifuendis sted laffue, 1607: ingen roo h.); Heg 82; da svarede Birthe: alt roede i nogeti vat (1620). Grønlund 129; requiescoin illius spe, huiler oc roer. Etym 1032; afslle dem, udi Danmarck rove. Hex e2; mar eders beene hviler vv roer, HiorP dedik h 3Y (trykt. for b20). — 2) til- bagevirk. (sv ron sik) a) = ro 1); jeg Vil mig sætte her ned oc roe mig voder den iyeke skygge. Hey 42; paa det folket uoget kunde rov sig oc veder- mægis. BFII 23. — b) berolige sig. stole på: vil end lowen mig forbande, jeg har Gud at roo mig ved. KS 36; ;Pså I. 395 (ovi. TIL 60430); der med tier hun og troer og sig paa hans loffte roer. KPs 592, — 8) more, ylæde (sig); hund haffde icke andit at ruv secs weed, saa legte hand pas syn Jier. DuF IL 3662; den roer sig ved sin egen vellyst. BT II. 74, 224; alt det, hand har at me sig ved, sit sind til- freds at stille tor hver en modig stigse ug ed. Wieland IV. 26: kund vortwgemyt sig der ved ro og som inderlig smaa-slædis. SortS dedik 3; Tychouius 507 (ovt. IL 71423). JY bero, uro.

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚱᚮᛋᛚᛋᚽ
Medieval Runes were used in Denmark from 12th to 17th centuries.

Abbreviations used:

g.
grad (gradus).
go.
gærningsord (verbum).
no.
navneord (substantivum).
t.
tysk.
virk.
virkende (transitivum).

Back