Orke

Old Danish Dictionary - orke

Meaning of Old Danish word "Orke", as defined by Otto Kalkar's Dictionary of Old Danish language.

The Old Danish word Orke can mean:

  • no. i V.S. U. kan næppe påvises i Dansk. Det u. bet. 3)ssst. opførte sted Vdsk. Selsk, Skr.XIL 346 indehulder kun en gengivelse Gulatinyslovens udtryk). — Orkeløs (ørkeløs), to.
  • 1) uvirksom, ledig, ørkesløs; orkelvss scall ee noghet paa slaa. Medeltidsørdspr. L. ur. 721; ieg skal arbeyde oc icke vere aarckeløss. Chr. Pedersen, IV.410.15; ledig oe orkeløss. sst. IV. 345.,; P Eliesen. 256: orckeløssze bwge til hielp. Malimøb. 20"; D. Mag. IL 152;. Rus. 10: orckeløse oc stolte iram- gaa. Herm. Weigere. 97"; aarvke- løst. sst. 103"; sarckeluss gaa. Tide- mand, Sjæl. Urtegd. al; haftuer Gud viffuit oss saadant it leveme, at wi skulle icke vere aarkeløse. sammesPost. I. 19; — iners, ørkelvss. Vo- cab. 1514: fand andre standendes ørkelvss. Mutth. 20.6 (1574; Chr. Pedersen: aarkeløse = Chr. Ped. I.230: orekeløse: 1550: ledige); Bre- dal, Børuespejl. i4; hand drog alle løssactige oc orckeløsse (ra drucken- skat, Vedel, Saxo. 4; aarckeløse. S81. 378; Jak. Alb. Horsens. ed" (se ovf. JE 029a.x0); De mundo et paupere, 34; deses, ørckeløss. Col- diug, Etymol. 137 (Nucl, latinit. 1602: ørkesløs): om den end som en vrekeløs planet løb rem for os. B. Tott I. S8; ørkeløs jomtfro faar ,mange tanker. P. Syv. I. 215. —
  • 2) arbejdsfri; om ørkeløse dage: jugen wwend maa røre sig nogen tri > mandag om veen (1639). Geh. Ark. Arsb. till. 111.—3) unyttig, vver- flmdig; naar i bede, da skulle i icke bruge orekeløse ord som hedninge. Matth. 6.7 (1607; 1647: ørekeløse). Nwlgo. gl. n. orkulauss: Såderwall: orkolds. — Orkeløsheå (ørkeløshuo. uvirksomhed, lediggang: Brandt. 231.17 (se ovt. u. eller); D. Skucsp. 111 (se ovf. OL. 806.43); mod 3 all ledye neh 2arkeløsshed. Chr. Ped- ersen, IV. 313,1; P. Eliesen. 39; Malmob. 15; aarekesløshed lærer meget ont. Jes. Sir. 33.40 (1530, 1807; 1647: ørekeløshed): aarckesløshed oc gode dage. Vedel, Saxo. 15; leffue vdi aarekelpsshed oc ladhed. Skon- ning, Taxtebog. fort a? 23; — horeri, druvkenskaff oc al ørckeløss- hed, Herm. Weigere. 103"; desidia, 4orckeløshed. Colding, Etymol.1137 Nucl. latinit. 1802: ørkesløshed); slide dagen hen med ørekeløsshed. Holtzmann, Kvinders Spejl 13; D.ørekeløsshed. oc de laster, hvor med sa2 mange fordrifve tjden. B. Tott. fort, 44 (nrckisløshed. sst. I. 80); — Chr. V. D. L. 2—14—2 (se ovt. [IL 369 D.45): som slager sig til orckesløs- hed. Forordn. 1 1892. 342. Smlyn. sosv. orkloshet.Orlog (ørlog, orlov), uo. ik.: krig; hanum (2: en sten) hafthe Nero til speghæl, thæghær han skuldæ vrlugh have, thær i sa han, at han skulde , sighær fangæ. Henr. Harpestr. 150; — (1397). Geh. Ark. Arsd. IL 20 (se ovf.IL 342 b.ss); wdi langb thiidt hatfue førdt feide oc orlogh emodb them (1519). D. May. IL 359: Chr. Ped- erseu. V. 133.54: samme orloff. sxt, V. 188.17; af cett orlog fødis vetr andett. Er. Rotterd., En chr.efurs tes under visn. 98; straftis met orlog, kriig oc dyr tid (1537). Vedel, Saxo, tort, 30: dog skall huercken rigerne nogit orloug pauslus. Hvitf. VUL 186; denne orlog oe krig. sst. IV. 117; bellum, krig, teide, or- log. Colding, Etymol.1l4; Steph., Nomencl. I. 223a; Nucl, latinit. 67; — føræ ørlog eller kriigh, Dipl Chr. 1.260 (se ogsaa ovt. IL 377 b.i2).Jyfr. sv. urløg, se Rydyvist. IL 100- 101; VI. 539: — som en koningh prouer sinæ bestæ veunæ i eth orloff. Lucid, 55; eth mecthigt orlotf oc slag. Rimkr. e4; Braudt. 1107; P. Lolle, or. 448; P. Eliesen. 7; Dnded. (v. Meyer). 53; ligge wdi saadant swart orloff.ed), Huberinus, Om Guds vrede, 117%; vader idelig krig ov aarloff. Pallad., S. Ped. Skib. 46; -— thetoplolf ov orloff er en reth heffuen aff Gwdh (1521). Behrmann, Chr. Il. Hist. 159: — fit. mæt mange barde orlof oc strid. n. D. Mag. V. 183. Smlgn. Fritzner.: orlygi, Sch.u.L.: orloge.

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚮᚱᚴᚽ
Medieval Runes were used in Denmark from 12th to 17th centuries.

Abbreviations used:

et.
enkelttal (singularis).
no.
navneord (substantivum).
t.
tysk.
to.
tillægsord (adjectivum).
g.
grad (gradus).
n.
norsk.
go.
gærningsord (verbum).
ik.
intetkøn (nevbram).
nt.
nedertysk.
sp.
spørgende (interrogativum).
sv.
svensk.
æ.
ældre.

Back