Omkomme
Old Danish Dictionary - omkommeMeaning of Old Danish word "Omkomme", as defined by Otto Kalkar's Dictionary of Old Danish language.
The Old Danish word Omkomme can mean:
- sv.1) komme tilbage; der saret vinkom pan den tid, som kong- ere pleye at drage vd. 2 Sam, 11: (1550; 1647): ligesom maud udi en ring til dend sted omkommer, huor mand be- gyndte. 3. Povelsøn.508. — 2) zå tilende; der otte dage vaare omkomnerett. Herm. Weizere. 143"; hanndtcke halfde thagitt bans boe beskrefuitt, strax handt war felldt, men sidenn aaritt omkom (1595). Roseuv., Gl D, IV. 443. — 3) forgå, dø; ett schib, som wii forschiekitt till Warbierg, pas huilch- en reyse thes er omkomett (1984). n. D. Mag. I. 106; hans skibsfiode omkom aff forfærdelig storm. Vedel, Saxo. 15; — en part omkomme pan steden, ev part kom met stor nwd til landet.sxt. 9%, 418; de 300, som hos Ey- deren omkomme. Hviti. IV. 267; leg umkommer alf hunger. Luk. 15.17 (1807, 1647): mange menvisker omkomme oc . 39mange skibe forsinge. WolfT, Diarium. 11.607; den »delige herre med alle sindrucknede oc omkomme. P. Resen. 107. —4)ødelægge, tilintetgøre; wnyt- ktelige omkomme hans gods oe pendinge. Herm. Weiyere. 372; Vedel. Saxo. 128; omkomme so mange exemplaria affsamme bog, som hand kand offuerkomme (1595). Khist. Saml. VIL 396; bleff . 3en heel hob brelfue omkommen oe brend. Hvitr. [IL 19: ingen soldat skal paa arbeidet omkomme andre krigs-mate- rialier.Chr.V.Artikelbr. $123; sam- mes Sø- Art. $ 150 (se ovf. u. forlægge 5): — straffe oc omkomme sin ordnings foraetere. n. Hemmingssøo, OmEcteskah. 40. — 5) dræbe; bleff han dog self omkommen met en slsom- 3skendigst død. Herm. Weigere. 59"; ' en part omkomme børnene eller og lege dennem for kirke dør (1555). D. Mag. V. 253; Vedel, Sax.61, 115; samme hest drefft och omkommitt haffuer(1590). Rosenv. GL D. IV. 186; lod kaste hanuem i fengsel, siden ynekeligen om- komme oc dræbe. Skonning, Hed. Philos, 51: skulde hand icke straffis, der vil omkomme mig. B. Tott. IL 115;ibleffue] de Philisters ypperste førster med hannem omkomne. Gerwer, He- siodus. 47; — saa komme de og Jesum um. Kingo, Psalmeb.H58. Smlgn.sv. omkomma; Sch. u. L.: næmekomen;ht. umkommen.
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚮᛘᚴᚮᛘᛘᚽ
Medieval Runes were used in Denmark from 12th to 17th centuries.
Abbreviations used:
- et.
- enkelttal (singularis).
- g.
- grad (gradus).
- ht.
- højtysk.
- n.
- norsk.
- sv.
- svensk.
- t.
- tysk.