Lyde
Old Danish Dictionary - lydeMeaning of Old Danish word "Lyde", as defined by Otto Kalkar's Dictionary of Old Danish language.
The Old Danish word Lyde can mean:
- go. 1) lytte til, høre på; vil jech skriwe jet lidhet spil, æ hwemsom lyster ath lyde til. Romant. Digtn, II. 3; han skullæ liggæ oc lyde ther paa, hwad ordh wij skullæ sammen. faa, Rimkr. c3"; i lyder oc lader hær til ørmæ. De 15 Tegn. bl; de stande oc lydæ then helliæ røst. sst. bl"; Chr. Pedersen. I. 139; Grundtv., Folkev. II. 34a; skalt du icke lyde paa den prophetis ord. Jersin, Mirakler. gl; vilt du det ordey lyde paa. Kingo, Psalmeb. 60; hand lystis dog at lyde paa og høre. Diderichsøn,Frederichsberg, a?2. — dat.; hun stodt oc lydde der-pau; Grundtv:, Folkev. I. 2892; dron- ningen stod hart hos oc lydde paa hans tale. Vedel, Saxo. 17; bade Paulus oc Silas oc sang Gud loffsange, men fangerne lydde paa dem. Ap. g. 16.25 (1607, 1647); vore de inde hos sJens Bang og lydede paa en stævnings seddel, Niels Christensen læste for dem. (1625). Wulff, J. Bang. 44; der hørdes tromm' og fejle-leg, hver mand i byen lydde til. P. Syv. Cimbr. Sprog. 177. — 2) adlyde, følge: hwarær nw then enfolle Powels lydhæls, som lydde the gammel fedhern, som bødhe them, ther væøgelighet var. H. Suso. 34.33-35.1; thw skalt ikke følghe skare, ok tw skalt ikke lywdhe mæns dømelsæ. G1.D.B ib. 9. M sb. 23.1; han lydde bedendhe hustrw. 1. M sb.6.5 (sst, 1550, 1647); eders fedre lydde mig icke. Jer, 34.12 (1550, 1647): band lydde dette raad. B. Tott. I. 62: tager de samme børn vdi rasd met eder, som i pleie almindeligen at. Jude. Vedel, Saxo. 460-61 — 38) passe for, sømme sig for; tech. lyder ey at wæræ iiblandt Gudz offers, forthi at han øaf thech ey fruct af thin hus- frue, Hell. Kvinder. 1185-16. (=1icet, se sst. 107). — 4) L til o: stå under, høre til; uthen thet ær hans eghensagh, heller noger personers sagh, ther til hanom lyder, som ær brotherheller systær, n. D. Mag. VI, 185; til thette slag lyde och the folck, som lære atsckillige fruct aff thet hellige messe embede, P. Eliesen. 43; de lyde oss fjern eller nær till. ere wenner eller vwenner. Tavsen, Post. sommerd. 30218; then tiidt Høsleue Kircke lydde Skoucløster til, tha hørde. abbeden hennes regnscafi. S.R.D.IV.538.Smlgn. isl. hlyda; Soderwall, Ordb.: lypa samt adljude ovf. og tillyde ndf.
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛚᛦᚦᚽ
Medieval Runes were used in Denmark from 12th to 17th centuries.
Abbreviations used:
- dat.
- datid (imperfectum).
- g.
- grad (gradus).
- go.
- gærningsord (verbum).
- isl.
- islandsk.
- n.
- norsk.
- nt.
- nedertysk.
- t.
- tysk.
- æ.
- ældre.