Famleg

Old Danish Dictionary - famleg

Meaning of Old Danish word "Famleg", as defined by Otto Kalkar's Dictionary of Old Danish language.

The Old Danish word Famleg can mean:

  • to. usikker, &jvfr.: swigh och falsk slaar offthe sijn r 5 rr Iss. P. Lolle. nr. 396, herre paa hals, ? Lolle. mn. 296 stille falsk, kvar the ey kunne forwærre goming i sek, tha” arbegdt : forwærte gerning i sek, ” o 1 st sk ? at falske henne aff ynd meningh, the af me fynd mening. H. Suso. ÅR; else, så falske forfalske); en gammel kremmer, som ejyv. I. 376. Smgn. ufalsk. 7) hykle; en misstancke omct FINERE He hele urooskab och faletede kær — 8) vise falskhed, bedrage; val- pin då: sledske eller falske. Vocab. 1814; hwo som skadelige liwger, swiger, mo som skadelig nogen” anden. sen falske, men Jeflue helle den. falsk 90 et HerN ige | es Felt skal ha Weigere 10% hans anslag evig led, medigtn. I 1508. — Falske: Psalmedigtn. 1 1808. — Folde Uge, (1522). Rosenv., G1.L. IV. ; jeg haffuer mig offte arbeydet 124; ieg € ; oydet ' falskeligen kiøbt oc solt træt oc fS met. P. Smed. d1; huilcke ; lige scrifiter. Herm. Weigere. 64; lige s Her. Waigere. (4; verden gemmer falskelige, on Kr dte Vedel Kobe, 24; infideliter, falskeligen. Colding, Etymol. 435; bem helgen 0. 480 mange meen en, de hans forskylt alt det gode. B. Tott. forskyle al fr slskagt, ber drager; baiber hand, skreflues oh). Rosenv., G1. D. IV. 179; itznefinn suor Morthenn Simeus- homtmefime svor Morthomn Smens- ; fult falskener offuer (9: sen et 0 - demie falskner) (1555). sst. 11. 149; ham'som st. 1 185 felsk — for onde folck du skaff mig r onde folck du skaft mig ron 60. Messe 0, re vo oå. mklæres for falsknor; ; s 2 Morthonn Simenssesd enn fore skell och pøtcher, hand følte + band ft (1885). Rosenv., G1. D. I Smlgn. tog. ef. Vrlar? on he de med re md fra ved slig famlige mummesag (1605). D. Mag 4. R. IV. 132. Smign, famle; Molb. Diall.: fammel; Rietz:fanmål.

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚠᛆᛘᛚᚽᚵ
Medieval Runes were used in Denmark from 12th to 17th centuries.

Abbreviations used:

et.
enkelttal (singularis).
g.
grad (gradus).
n.
norsk.
t.
tysk.
to.
tillægsord (adjectivum).

Back