Fæsterøre
Old Danish Dictionary - fæsterøreMeaning of Old Danish word "Fæsterøre", as defined by Otto Kalkar's Dictionary of Old Danish language.
The Old Danish word Fæsterøre can mean:
- no.? farendhe er: fester øore.P.1,01le. 1515. bl. 15". Efter den lattext: census presto datur, qui ehirgrapho solidatur, og den vedføjede forklaring, skal fæsterøre være pengfor hvis betaling der er udstædt be- vis, og som således må være rede til udbetaling; jvir. Nyerups udg. mr. 139; pant bær penninghe biem. Fæstnedefø (fæstendefæ). no. 1) , i= fæstefæ; han skal begaffwe hænnæ meth fæstendhæ fææ ok haffwæ hænnæ stil hustrw. Gl. D. Bib, 2. Msb. 22.16 (1850: morgengaffue); han gafi hende en swar guldring til festene fæ. Chr.Pedersen. V. 273.27; som hinanden . 0 haffue troloffuet, och the haftue giffuet hverandre fæstindefæ (1567). Khist. Saml. IIL 629. — 2) håndpenge, pant; jeg iættæ at holde then heligæ tro ... paa thz tog jeg en ring aff guldb tijl fæstnæde fæ aff byspens hand. Rimkr. 15"; som beseglede oss oc gal andens festendefæ i vore hierter. 2. Kor. 1.2 (1607, 1647;- : Chr. Pedersen og 1550: pant); hand har mig dyre kiøbt ved døden oc sit blod, som hand til fæstindfæ for mig udrinde lod. S. Povelsøn. 570. Se også u. fæsterma. Smign. Sehlyter: fæstnaba fæ og fæstænæfæ. — Fæsten(de)gave (fæstensgave) 1) = fæstnedefæ 1); om then fest- ende gaffue, Jesper Daa gaff hende,sagde hun, att hendis steffmoder thenammede oc hengde paa hendes halssemodt hendes vilge (1540). D. Mag. 9. R. I. 174; festindsgauffge oc morg-nfiue, som Erick Bøller gaff sin høstru (1562). Rosenv., Gl, D. I. 311; Henriek hadde skenekit m. Niellsissteffmoder børnenis part y en fest- endegafiue paa 300 daller (1596). Rørdam, Univ. Hist. IV. 427 ; fæst-nde gaven forsmaas. Kingo, Ligpr. o. Jac. Birkerod. 138. — skulle hin anden til festensgafine oc ellers maa forære (1643). Rosenv., G1. L. IV. 458; festensgaffue, arra sponsalitia. Colding, Diet. Herlov.; Steph.,omenel. I. 296. — 2) = fæstnede- fæ 2); huileken er en fæstengaffueeller pant paa voris tilkommende sal- jehed. Jersin, Via vitæ. 03; i dette tilfald beholder hustrnen sin. fæstensgave eller morgengave. Chr.o- V. D. L. 5-2-25.
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚠᛅᛋᛏᚽᚱᚯᚱᚽ
Medieval Runes were used in Denmark from 12th to 17th centuries.
Abbreviations used:
- et.
- enkelttal (singularis).
- g.
- grad (gradus).
- n.
- norsk.
- no.
- navneord (substantivum).
- t.
- tysk.
- æ.
- ældre.