Bod

Old Danish Dictionary - bod

Meaning of Old Danish word "Bod", as defined by Otto Kalkar's Dictionary of Old Danish language.

The Old Danish word Bod can mean:

  • no. (isl.t.) 1) hjælp, hel- bredelse; til wor domkirkes bot. oc bæthring j tagh, bygning (1407). Mob. o. Peters. 817; Hr. Michael. 59; naar nogen bant aff fructen om sin halss, da fick han bod aff sin siwge. Chr. Pedersen, I. 112, 91; n. D. Mag. I. 318; (1549). D. Mag. 3 R. I. 327; D. Skuesp. 120; Grundtv., Folkev, III. 3932; ville i aff denne siugdom haffue bod. Herm, Weigere. 225%; man søger tidt sin bood, som mand fik sin bane. P. Syv. I. 72; hand fandt et lægsomt blad oc flyde qweget boed. S. Terkelsen, Jakobs Giftm. bl", — fit.: han hawer bywndeth them bodhe hender och fødder, the vintæ thæm aller ath fangæ hedder. Romant. Digtn. I 106; aff the slaw jech wenther mægh næppæligh ath fongæ, hødher. sst. I. 170 = bædher. sst. Il 219, 273.—2) lap; a-thieræ kledher var mangæ bod. Romant. Digtn. I. 148; — 3) erstatning, bøde; tørst. skall handt. bede then, som skaden haffuer fangit, siden kon- ningen, siden stadenn, giøre bymend her emodt , tha skulle de myste deris boed, och hand skal komming haffue, Rosenv., G). L. V: 140. (Hank. er påfaldende, eftersom ordet alm. vis er hunk. i Nord. og Tysk; da vedkom- mende håndskrift ej er pålideligt — jvfr. a. st. 5. XXIII —, kunde »hand« være skrivfejl, men også i nuv. Svensk er ordet begge køn.); jechveth.mek haue giorth ether imod, thi binder jech ether telligh bodh. Romant. Digtn. 11.178; hand baffde det guld vdi staffuene, som hand fick til bod oc bedring af kongen. Vedel, Saxo. 59, 72, — 4) hunk. i vuv. bet.: omvendelse; fånt icke bod, en dog ath han lette efiter, hende. Chr, Pedersen. Hebr. 12.7; der er ingen bod forsille, om hun ellers kommer for Jifiuens ende, Urbanus Regius, Siælens Læge- dom. c3.

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛒᚮᚦ
Medieval Runes were used in Denmark from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Abbreviations used:

et.
enkelttal (singularis).
g.
grad (gradus).
hunk.
hunkøn (femininum).
isl.
islandsk.
n.
norsk.
no.
navneord (substantivum).
nt.
nedertysk.
sp.
spørgende (interrogativum).
t.
tysk.
tm.
tillagsmåde (participium).

Back