Ævende

Old Danish Dictionary - ævende

Meaning of Old Danish word "Ævende", as defined by Otto Kalkar's Dictionary of Old Danish language.

The Old Danish word Ævende can mean:

  • no. (isl erendi)
  • 1) sag, forhold; tw sosth the ærindhe ocstøcker. AM nr 784 (49) 46"; (1436). GhA IL 38 (ovf. II. 977 as); hulpitswo well then fatighe som then righe rætt oc skæl i alle ærendhe. DC 198; RD II. 230; hwor the skullæ skifte mark oc skow och andre ærendæ ath domæ. Rkr n2; (1888). Rv? IV. 145 (ovf. I. 374a8); her handlis ingen løss desputatz, men om sielens oc stlig- hedzens ærinde. Laur a4'; saadaneærende, der wor salighed wore 2n- ; rørende, TVå 9; CP V. 27078; (1545) DM I. 843. — nærmere efter mu. brug; huilcken vaar kommen der offuer for nogle andre ærende at vdrette. VIS 366 (=1 ad alia negotia obeunda mis- sus, Sax 799); faar du ærind af gaå i bye. TK 82; rycte din ærind. sst (alm. ik. i Nord, dog i N også hunk); hafde nogle hemmelige erende at be-s stille. RFIL 349; PSO IL. 19 (ov. III. 798a17). —
  • 2) bestemmelse, afgørelse, udtalelse; effter hwilke artiskele oc ærende thi effther rætte skulle (1507). Rsv% V. 299; thesse erende oc artickle ere thennom an- rørendis, Mb 56"; nogle ord og ærende, som OK og hans søn havde sagt ... hvilke ord og ærende, som OK oc hans søn stode til (1510). Stege bys bog 52. —
  • 3) visestump, vers; dricke huer andre til met it ærinde aff en vise, ærende aff en viise. Etym 1417; hvilket vi elders kalde sangevers og ærinde af 10en vise. PSB 108; mand har neppelig hinanden ret tildrucket, at der skulde jo it sangevers følgis med, huilcket sangevers de da kalder it ærinde aff en viise. Pros 208, 494; — PSO II. 202 (ovf. u. drikke, go.). Jf sluntæ.

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛅᚠᚽᚿᚦᚽ
Medieval Runes were used in Denmark from 12th to 17th centuries.

Abbreviations used:

no.
navneord (substantivum).
ik.
intetkøn (nevbram).
æ.
ældre.
go.
gærningsord (verbum).

Back