Vor

Old Danish Dictionary - vor

Meaning of Old Danish word "Vor", as defined by Otto Kalkar's Dictionary of Old Danish language.

The Old Danish word Vor can mean:

  • se var, Vojsje (isl vårr) ejesto. efter nuv. brug; (1393). DOB 35 (ovf. m. frue dag), 188 (sst.); RD IIL. 650 (ovf. U 92bu) = wore. OP V. 4495; GKS » hy105 (ovf. IV. 777b2); — worth maal … ) vor father. Luc 15, 7; DoB 121 (ovf. I 48821); se også ovf. Il. 378b10, IV. 652bi7n, — bøjet i ejef.; oc æftæ mæssæ skalt thu takæ wars' hærre likomæ. AM 187 8526, 4718 (ovf. IV. 712262); ath balde wel the x wars herre Jhesu Cristi both orth (1476). KhSe IV. 480; vors herræ rost. Luc 34; (1476). FA L. 35 (ovf. IV. 649 2.2); MR 4125; vors herris naftn. HKv 3614, 6329, 6911 (ovf. IV. 778a21); Mc 13 (ovf. II. 858b23); wors herré strenghe10 dom. Dommed ttbl; Disp 80 (ovf. L 719 u. fortalere). — hsf. (is) vårum); her er feeger mader y worum ferdt. DgF III. 3090. Isl og n ferd hunk. (jf anf. st. 3132), men i Dsk fore- Kommer ordet som hank., se færd. — ejef. fit. brugt som ejef. til vi; hjemme til voris, henne til deris. PG 481. Jf ovf. IV. 84344; — voris, noster. Dict; stunder effter alles voris salighed. Hvasz, Sjæl Rosengård p3-8'; dond- erne sagde, da er det allis voris villie. CIS 543; mand kommer for at see voris gode forhold i voris siugdom. BT III, 180; voris elskelige forfædre. DL fort; Fdg "%/s 1687 $ 5 (ovf. IV. 652b1). Endnu alm., jf VSO. — ur. M som j, jf Thors 23. — som no. vort hus (hjem); i ver vell-komen till vort. DEF IX. 32a (= wor gaard. » sst. 312). Rimord: aar, så der mulig ] skal læses: vor, jf ovf. IV. 777b2; di røffuer tholff for norden under skoffue di ere hiemme thil vordt. DEF IL. 446. Jf ovf. IV. 843, hvor din dog snarest er gl. ejef., jf Skl IV. 18, isl pin. — Vor frues får, orchis. M. Jf vor herres f. — V, f. handske 2: valeriana officinalis. M. -— V. f. hår 2) = frue hår. M. — b) = gilje- surt. M. — V. £ høne, mariehøne (coccinella). M. Jf mariefue; Nemn I 1086-7. — V. f. is = frueis. M. — V. f. mynte o: mynteart. M (= mentha tertia). Vistnok in. viridis, jf Grimm'W: marienminze, Nem IL 594 (her fr menthe de notre dame). — V. f. senge- halm, se ovf. I. 787; den siuge maa o0 dricke vand aff vor frwe senge- halm. CPU 49". — V. f. stue, lov-tte (lavet mellem pinse og st. Hansdag til sammenkomst). M. — V. f. særk, no. = fruesærk, M.

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᚠᚮᚱ
Medieval Runes were used in Denmark from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Abbreviations used:

hank.
hankon (masculinum).
hunk.
hunkøn (femininum).
n.
norsk.
no.
navneord (substantivum).
sto.
stedord (pronomen).
t.
tysk.
to.
tillægsord (adjectivum).
æ.
ældre.

Back