Stinge

Old Danish Dictionary - stinge

Meaning of Old Danish word "Stinge", as defined by Otto Kalkar's Dictionary of Old Danish language.

The Old Danish word Stinge can mean:

  • go. (sl 10 sånge) Dpetikke Gå hul i), såre; Luc 34 (ovf. III. 423b 14); swerd och spydb, met huilke i moo hwggæ och stinghæ. T 19; TVd97 (ovf. 111. 508 bs1); (1547). Rsv" IV. 219 (ovf. u. blodvide); sting den igennem hiertet met dit suerd. VAS 11; BT I 23 (ovf. III 56124); — dat. fit.; de stunge gennem hender oc fødder oc krop, PSm c1; stunge alle sorne eder som skarp torne, da bleffue 2der icke saa mange sorne. HWR 67"; VV IL nr. 31 v42 (ovf. IL. 255b7); somme stunge sig paa verge oc helle- baarder. RFII 171. — tm.; ÆB 5 Msb 196 (ovf. UI. 308bs0); der Ju- lianus vaar stungen i strid. PISk g5"; at hestene skulde icke bliffue skudte ;eller stungne aff fienderne. VdS 419. — stikke hul i som tegn på ugyldighed; vele i icke nøges met 1swodant skøde, thaa vele wii stinge thet (1497). DMs II. 21; ett stungett bre, AJ NM giflvitt hagde (1561). Rsv II. 299. Jf Suhm D XII. 433; ovf. IV. 1328408; — 2) holde dyst- løb (med anser); CP V. 20018 (ovf. II. 405bs); ridæ ok rendæ meth glafuen oc speer oc stingis. MR 1321. Jf stikke 3). — 3) række, sætte; stynghæ ; sith howz ther vdh. Rkr h5'; PSm cl (ovf. TIL 602b45); der aff vege eller tap giort, i den lønlige sted stungen, lesker moderens store hede. SmåLb VI. 47; IL. 46%; BH skulle haffue stunget itt spind i jordenn (1558). Rsv I. 257; Hex 128 (ovf. II. 27722); mand skal ej stinge haand mellem barkog træ. PSO I. 84. — s. piben ind = stikke p. i., se ovf. II. 286a83-4. — 4) s. ihjel 9: stikke ihjel; han haffde 30 i sinde at vilde haffue stunget sig selff ihiel. HWR 45; nogle stunge dennem sielff ihiel. Hvf HH. 236; IX yl (ovf. III. 796bs2). — 5) s. i vrå 9: ringeagte; en christen skal her stinge det ordsprock bort i vraaen. TdmU fé”, — 6) s. ud o: stikke ud; (1537). Rsv" IV. 188 (ovf. I. 315b u. set — 7) s. under stol, se stol. — 4) If. slås (med spidse våben); de aller- beste wenner sloes offte oc stunges for en mundfuld aff brøds skyld. TdmH b3,Jf af-, an-, be-, for-, fram-, gennom-, igennem, ihjel-, ind-, op, på-, ud-, unders., ormstungen.

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛋᛏᛁᚿᚵᚽ
Medieval Runes were used in Denmark from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Abbreviations used:

dat.
datid (imperfectum).
go.
gærningsord (verbum).
n.
norsk.
t.
tysk.
tm.
tillagsmåde (participium).
æ.
ældre.

Back