Sinde
Old Danish Dictionary - sindeMeaning of Old Danish word "Sinde", as defined by Otto Kalkar's Dictionary of Old Danish language.
The Old Danish word Sinde can mean:
- no. se hof-, huss. — Simd(e), no. (isl sinn(i))
- 1) gang det oe ret sindelige. Tex 78; naar de (om tiden); — ik.; GhA IL T (ovt, 6: trauer) i luften klar in sindelig | III. 51 as); ath holdes wor eghin sar- marchere. Hex 210; Etym 521 (u. inge- | tiidh eeth synne hwert aar (1400). DoB93: først »werie ett sinne .. . sithen skal han swerie tlff sinne (1471). Rsv? V. 207: han wille iet sine til megh ste, RD 1. 17; kommer hende i rycte dette sinde. HUWB 19; DM I. 46 (ovf, II. 439b»s). — tk.; smør øghæn thær mæth en simmæ ne annæn sinnæ. AM 187 1925;seT 11; han soff til i gien oc drømte ; end een sinde. 1 Msb 41: (T; 1550: gong); denne sinde skal min mand føie sig tilmig. 1 Msb 29 (1607. 1647); efterat de ickon en sinde udgifvis. Bernts IH. 360. Fay sin(ne) ik. og hank. — hand blev og samme sind med hans diseipler huden ind. KPs 2392. — flt.; sla th sind tintstenen. HS 107:0; — siu sionæ, AM 187 3; scall han eskæ embithet iwennæ sinnæ om aarit (1496). DM III, 334; too sinde døde. Judi; (1524; CP, 1550: zonge); han var 3 sinde sift. DS I. 51; — tu sinder i liver uge (1431). DVb 74; — haffuer s00tald ov sagd well hwndrede sindwm. PE 73; eder messys tantzwn ther i latfue nysindwm torwandlett. Gensv ug 2. Gl bsf, jE Lund, Ordføjningsl$52a. — styret af fho. a) ad (1) (det(te))s. 3: snart, strax; — han obnede grawen ath thet sinnæ. RD I. 302; giver mæg orloff at thette sinnæ. sst.; ath thette sinnæ jech them ey drebe wil.RD L. 338 ; porten obned[issind, RD II. 42; — han lod ap jetwindug i sin. RD I 337 (= i thet sind. RD II. 332). — b) (denne) Sgang; lyd meg ad i thettesynne, ÆdS 105. — med sto. el. talo. som hdo.; thet første synde hand tilbeder, tha skall hand vifftne en tønne oll (1509).DMIL 231;andets.b.t. tridie s.b.t.sst.; huer synde hun hanom med ugen suo, tha felditt hun. muvdige taare. DgF II, 2b.—
- 2) gang (om målet); nysynne iwsendæ. Rkr d+4; velkommen flere sinde, end skud afgange. AB 1. 137. Jt tem-, tire-, balvfem(te), halvfjerde-, halv»jette-, balvtredje-, ni-, otte-, sex-, sjuv-, sytten, trisinde( -8) tjugef-iyve). Jt an(den)- (u. forhæ), mange-, nogers., send. Binder, no. (is! sindr) hammer- skæl, slakker: Etym 1121 (u. scoria); æSteph I. B6a; det (2: sølvet) hafver ; asinder, som brændes af det. Com $ 97 (= metallen kand tyde ud, sinderet kastis bort til en side. ComO 207. Endnu brugeligt. Jf smedjes,Sindon (sinden), se. u. sindal. — Sin(e), se sene.
Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛋᛁᚿᚦᚽ
Medieval Runes were used in Denmark from 12th to 17th centuries.
Similar entries:
Abbreviations used:
- no.
- navneord (substantivum).
- fho.
- forholdsord (præpositio).
- flt.
- flertal (pluralis).
- g.
- grad (gradus).
- hank.
- hankon (masculinum).
- ik.
- intetkøn (nevbram).
- n.
- norsk.
- sto.
- stedord (pronomen).
- t.
- tysk.
- to.
- tillægsord (adjectivum).
- æ.
- ældre.
- et.
- enkelttal (singularis).