Sinde

Old Danish Dictionary - sinde

Meaning of Old Danish word "Sinde", as defined by Otto Kalkar's Dictionary of Old Danish language.

The Old Danish word Sinde can mean:

  • no. se hof-, huss. — Simd(e), no. (isl sinn(i))
  • 1) gang det oe ret sindelige. Tex 78; naar de (om tiden); — ik.; GhA IL T (ovt, 6: trauer) i luften klar in sindelig | III. 51 as); ath holdes wor eghin sar- marchere. Hex 210; Etym 521 (u. inge- | tiidh eeth synne hwert aar (1400). DoB93: først »werie ett sinne .. . sithen skal han swerie tlff sinne (1471). Rsv? V. 207: han wille iet sine til megh ste, RD 1. 17; kommer hende i rycte dette sinde. HUWB 19; DM I. 46 (ovf, II. 439b»s). — tk.; smør øghæn thær mæth en simmæ ne annæn sinnæ. AM 187 1925;seT 11; han soff til i gien oc drømte ; end een sinde. 1 Msb 41: (T; 1550: gong); denne sinde skal min mand føie sig tilmig. 1 Msb 29 (1607. 1647); efterat de ickon en sinde udgifvis. Bernts IH. 360. Fay sin(ne) ik. og hank. — hand blev og samme sind med hans diseipler huden ind. KPs 2392. — flt.; sla th sind tintstenen. HS 107:0; — siu sionæ, AM 187 3; scall han eskæ embithet iwennæ sinnæ om aarit (1496). DM III, 334; too sinde døde. Judi; (1524; CP, 1550: zonge); han var 3 sinde sift. DS I. 51; — tu sinder i liver uge (1431). DVb 74; — haffuer s00tald ov sagd well hwndrede sindwm. PE 73; eder messys tantzwn ther i latfue nysindwm torwandlett. Gensv ug 2. Gl bsf, jE Lund, Ordføjningsl$52a. — styret af fho. a) ad (1) (det(te))s. 3: snart, strax; — han obnede grawen ath thet sinnæ. RD I. 302; giver mæg orloff at thette sinnæ. sst.; ath thette sinnæ jech them ey drebe wil.RD L. 338 ; porten obned[issind, RD II. 42; — han lod ap jetwindug i sin. RD I 337 (= i thet sind. RD II. 332). — b) (denne) Sgang; lyd meg ad i thettesynne, ÆdS 105. — med sto. el. talo. som hdo.; thet første synde hand tilbeder, tha skall hand vifftne en tønne oll (1509).DMIL 231;andets.b.t. tridie s.b.t.sst.; huer synde hun hanom med ugen suo, tha felditt hun. muvdige taare. DgF II, 2b.—
  • 2) gang (om målet); nysynne iwsendæ. Rkr d+4; velkommen flere sinde, end skud afgange. AB 1. 137. Jt tem-, tire-, balvfem(te), halvfjerde-, halv»jette-, balvtredje-, ni-, otte-, sex-, sjuv-, sytten, trisinde( -8) tjugef-iyve). Jt an(den)- (u. forhæ), mange-, nogers., send. Binder, no. (is! sindr) hammer- skæl, slakker: Etym 1121 (u. scoria); æSteph I. B6a; det (2: sølvet) hafver ; asinder, som brændes af det. Com $ 97 (= metallen kand tyde ud, sinderet kastis bort til en side. ComO 207. Endnu brugeligt. Jf smedjes,Sindon (sinden), se. u. sindal. — Sin(e), se sene.

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛋᛁᚿᚦᚽ
Medieval Runes were used in Denmark from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Abbreviations used:

no.
navneord (substantivum).
fho.
forholdsord (præpositio).
flt.
flertal (pluralis).
g.
grad (gradus).
hank.
hankon (masculinum).
ik.
intetkøn (nevbram).
n.
norsk.
sto.
stedord (pronomen).
t.
tysk.
to.
tillægsord (adjectivum).
æ.
ældre.
et.
enkelttal (singularis).

Back