Sæt

Old Danish Dictionary - sæt

Meaning of Old Danish word "Sæt", as defined by Otto Kalkar's Dictionary of Old Danish language.

The Old Danish word Sæt can mean:

  • no.
  • 1) (n set) sætning, stilling; konge. matts. lenssmand haffuer brugt den første aallsette, der- slnest effter borgemesterne den anden sett med nogle aalltinner (1588). NAM IL. 281; M. —
  • 2) = jagtdug (se ovf.); nogle eders sverne have nu jeget og ladet sett sadt igiennem T skov (1542). NAM II. 152; M. —
  • 3) hovedtøj, hovedpynt; skall och huer danne- quinde gaa med Sællands sætte (1561). NAM II. 276; den Siellandsche seth. sst. 267; tage sættet aff hendis naadihoffuet oc opløse hendis haar. Rerav, Frl] m5v (jf RFIL 267); saa snart som sættet blev af konen drejet om. Helt 52; (1710). KD VIL 137; qvinde-kruseduller, sætter, hængler, Wadskiær i Dsk Maanedsskr I862 II. 8391. —
  • 4) anretning, ret; naar tu eller flere retter bæris paa bordit aff en sæt. Etym 1231; ded anded sæt er icke vden for lit siiden opkommen. Jm 96; M. 2 (fov såt) ordning, indretning; GhA II 8 I (ovf. IV. 17728; = 1 consuetudineme prouincie, sst. 6; altså egenlig for landssæd, se ovf.); allæ wloffuer, them skyckede ieg wed en bedræ sæth. Rkr b1-1Y; i offuer giffne Guds bud oc holle menniskens seet. Mark 7 s (1524, CP; 1550: paaleggelse); PE 69; Art (v Rørd) 30; Psb 1. 31; then hellighe kirkes ceremonier och sett. DM V. 262; (1536). Rsv" IV. 161; mod menniskelig sæt oc skickelse, TdmU y5'; Psd I84b; Gud vil icke dyrekis met men- niskens set eller befalning. HemmLV 179"; som lov og ræt i landene for- fremmer og varer, at ved falske sæt ey een dend anden klemmer. SortS 85. Jf sat ovf. III. 691bsøs. I denne bet. oftere ikke let at skille fra sæt = såt (se d. 0.) og sæd, se ovf. II. 711a87 u. sid. Jf Sdw: såt 8). — 6) (t sats) indsats. M. — 7) skat?omin hiertens skat oc rigdoms gods pa& dig forlader ieg mig ret, langt ofver den gyldende set. Psd I. 8032 (=t weit ober alle giildne schåtz. Wacker- nagel, D. Kirchenlied? V. 845). Mulig: pant, jf t satz. — 8) (sv Så måde; på det s. M. — 9) gang; på ets M. — 10) (svd sått) mælkefad. M.Jf GrimmW: satte; sætte ndf. — Il af-, for, frem-, hummer, ind-, kvinde,ig-, marsvine-, nat-, op- (u. opsat), sol, sommer-, sørge, til, 4, ad-, an-, hoveds.

Possible runic inscription in Medieval Futhork:ᛋᛅᛏ
Medieval Runes were used in Denmark from 12th to 17th centuries.

Similar entries:

Abbreviations used:

no.
navneord (substantivum).
t.
tysk.
et.
enkelttal (singularis).
g.
grad (gradus).
n.
norsk.

Back